November 12, 2015

日本語をノシロ語表記するガイドライン

前回は日本語由来の地名をノシロ語で使う場合、どのようにノシロ語表記するかという事例としていくつかの地名を取り上げて例示した。

地名や人名のような固有名詞の場合は比較的急ぎでその方法を用意せねばならない。このほかにも一般語であってもノシロ語では自由に流用可能とされていることから、ある程度「日本語をノシロ語に導入する場合のガイドライン」「日本語をノシロ語表記するガイドライン」を固めておく必要があるだろう。なお、普通は原語文字をそのまま流用すればいいというのが大前提である。が、視覚的に国際的な即効性のある使用を考えるならば、「ノシロ語で日本語の単語をそのまま使う」「ノシロ語の表記法で日本語を書く」方法があるにこしたことはない。以下にこれを簡単に示す。

*基本的には50音図はそのまま次のように対応させる

あ行
A I U E O
か行 が行
KA KI K KE KO GA GI G GE GO
さ行 ざ行
SA XI S SE SO ZA JI Z ZE ZO
た行 だ行
TA QI C TE TO DA JI Z DE DO
な行
NA NI N NE NO
は行 ば行 ぱ行
HA HI F HE HO BA BI B BE BO PA PI P PE PO
ま行
MA MI M ME MO
や行
YA Y YO
ら行
RA RI R RE RO
わ行
WA

n

きゃ行 ぎゃ行
KyA Ky KyO
しゃ行 じゃ行
XA X XO
ちゃ行
QA Q QO
にゃ行
NyA Ny NyO
ひゃ行 びゃ行 ぴゃ行
HyA Hy HyO ByA By ByO PyA Py PyO
みゃ行
MyA My MyO
りゃ行
RyA Ry RyO

※やはり「う」行が要注意。
※「しゃ行」などは SyA などとする可能性もあるだろう。またより正確にするならば、「じゃ行」はむしろ DyA などとしたほうが良いかもしれない。
※「を」は O とする。現代語の範囲内でこれを使うことはあるまい。

*注意を要する表記
**母音
「おう」はOO、「えい」はEEとする。ただし形態素境界が感じられる場合はこの限りではない。
XAQIOOJI はちおうじ
EEFKQOO えいふくちょう
! INOUE いのうえ
! AKANEIRO あかねいろ

「ああ」「いい」「おお」「ええ」は AA II OO EE

「うう」は子音のあとではU、それ以外では UU

「うあ」「うい」「うえ」「うお」は 子音のあとでは 'A 'I 'E 'O

**子音
「てぃ」TI 「とぅ」T 「すぃ」SI 「ちぇ」QE 「つぁ」CA など

長子音(促音)
KK SS TT HH PP

**アクセントは無視

**標準語を想定。諸方言については別途定める。


***おまけ アイヌ語についても考えてみた***

音素
A E I O U
K S T Q N H P M Y R W

ku=e のような音の並びでは K'E
音節末子音は K X T n P M Y R W
例 IYAIRAYKERE
こんな感じで諸方言とも大丈夫か?

Posted by xangaaukeet at 17:52│Comments(0)